SF Trope: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AmusingAlien
Current Event: http://meninblack.wikia.com/wiki/Frank_the_Pug
Ri looked over at his Human handlers and said, “What’dyou think this is, WHEN THE TRIPODS CAME?”
Aradhya Morais shook her head, “Of course not. You’re not funny.”
Heitor Saigal managed to choke back a guffaw as the alien inflated its side-of-body sacks, something they’d come to recognize as his look of indignation.
Ri said, “I am very funny! Among my birth-moment peers, I am considered a real cut off!”
“You mean a ‘cut up’, don’t you?” said Aradhya after she snorted. Heitor was pretty sure she had no idea she did it. It had bugged him during their first months together, but as they’d been matched with by the command structures of both Humanity and its people.
“Humans have their metaphors, we have ours – only it’s not a metaphor.”
Heitor frowned, “What’s that supposed to mean?”
“What it says. I am a ‘cut off’. A Big Mistake.” With that, Ri hurried ahead of them.
Aradhya had said “scuttle” more than once, because the aliens looked more like large crabs than anything else – though they looked like crabs as much as a chimpanzee looked like a Human. She leaned over to Heitor and said, “What do you suppose it means?”
Heitor shrugged, “Its an alien – we’ve only been hanging around each other for four weeks. What do you think it means?”
From around the corner, bent the tube it used to whistle through and more-or-less speak its oddly accented English-Portugeuse patois and said, “It means exactly what it sounds like. My people sent a wasted life to be the Contact team to you Earth people…”
Names: ♀ India, Brazil; ♂ Brazil, India, Klingon is barely spoken correctly “qaPla” which is roughly “success” – but this isn’t Star Trek, so it is barely spoken “ri” which means, in Alien language, “a grave mistake”
Image: https://mk0spaceflightnoa02a.kinstacdn.com/wp-content/uploads/2020/06/49956692363_f73a7a6a69_k.jpg
“What it says. I am a ‘cut off’. A Big Mistake.” With that, Ri hurried ahead of them.
Aradhya had said “scuttle” more than once, because the aliens looked more like large crabs than anything else – though they looked like crabs as much as a chimpanzee looked like a Human. She leaned over to Heitor and said, “What do you suppose it means?”
Heitor shrugged, “Its an alien – we’ve only been hanging around each other for four weeks. What do you think it means?”
From around the corner, bent the tube it used to whistle through and more-or-less speak its oddly accented English-Portugeuse patois and said, “It means exactly what it sounds like. My people sent a wasted life to be the Contact team to you Earth people…”
Names: ♀ India, Brazil; ♂ Brazil, India, Klingon is barely spoken correctly “qaPla” which is roughly “success” – but this isn’t Star Trek, so it is barely spoken “ri” which means, in Alien language, “a grave mistake”
Image: https://mk0spaceflightnoa02a.kinstacdn.com/wp-content/uploads/2020/06/49956692363_f73a7a6a69_k.jpg
No comments:
Post a Comment